How did Bildad respond to Job in these verses? (1-21)
What faults did Bildad see in Job in these verses? (1-21)
How did Bildad characterize the wicked, according to these verses? (1-21)
What did Bildad think of Job’s speeches, according to verse two of this book? (2) What is he saying?
What did Bildad say Job did to himself in verse four? (4) What does this mean?
What did Bildad imply that Job was? (5,21) Is he?
What did Bildad say would happen to the wicked, according to these verses? (5-6) Does it?
How do the schemes of a wicked person affect him or her in these verses? (7-10)
What do you think about that?
What did Bildad say is hungry and ready for the wicked, according to verse twelve? (12)
What does this mean?
Where did Bildad say the wicked were taken to in verse fourteen? (14) Is this true?
What will happen to the wicked in verse seventeen, according to Bildad? (17) What is being said?
What is the fate of the person who does not know God, according to these verses? (18-21) Why?
1. What happens when we talk alot?
2. Whose fault is our troubles? Why?
3. What can we expect from sin? Do we?
*Job 18:1 Then answered Bildad the Shuhite, and said. Who, next to Eliphaz, spoke before, and now in his turn attacks Job a second time, and more roughly and severely than before; now he gives him no advice or counsel, nor any instructions and exhortations for his good, nor suggests that it might be better times with him again, as he had done before; but only heaps up charges against him, and describes the miserable circumstances of a wicked man, as near to Job's as he could; thereby endeavouring to confirm his former position, that wicked men are punished of God, and to have this conclusion drawn from it, that Job must needs be a wicked man, since he was so greatly afflicted.
Job 18:2 Ye - Thou, O Job; of whom he speaks here, as also Job 18:3, in the plural number, as was a common idiotism of the Eastern language, to speak thus of one person, especially where he was one of eminency. Mark - Consider the matter better.
***Job 18:3 Counted as beasts - Thou treatest us as if we had neither reason nor understanding.
Job 18:4 He - Job. Thou art thy own tormentor. Forsaken - Shall God give over the government of the earth for thy sake, to prevent thy complaints and clamours? Shall the counsels of God, which are more immoveable than rocks, and the whole course of his providence be altered to comply with thy humours?
Job 18:5 The light of the wicked shall be put out - Some think it would be better to translate the original, “Let the light of the wicked be extinguished!” Thou art a bad man, and thou hast perverted the understanding which God hath given thee. Let that understanding, that abused gift, be taken away. From this verse to the end of the chapter is a continual invective against Job.
***Job 18:6 The light shall be dark in his tabernacle - His property shall be destroyed, his house pillaged, and himself and his family come to an untimely end. His candle shall be put out - He shall have no posterity.
Job 18:7 The steps of his strength - Even in his greatest prosperity he shall be in straits and difficulties. His own counsel - He shall be the dupe and the victim of his own airy, ambitious, and impious schemes.
Job 18:8 Feet - By his own designs and actions.
**Job 18:9 The gin - Another method of taking wild beasts. It was a snare so made as to spring suddenly on an animal, securing him by the neck or feet. We use a trap for the same purpose. The Hebrew word (פח pach) may denote anything of this kind - a snare, net, noose, etc. with which birds or wild animals are taken.
By the heel - By the foot. And the robber shall prevail - He shall be overpowered by the highwayman; or the plunderer shall make a sudden descent upon him, and strip him of his all. The meaning is, that destruction would suddenly overtake him. There can be no doubt that Bildad meant to apply all this to Job.
*Job 18:10 The snare is laid for him in the ground,.... Or "hidden" (r) there; for, as Solomon says, "in vain the net is spread in sight of any bird", Pro 1:17; and in vain it is to lay a snare publicly in the sight or creature, it will not then come near it, but shun and avoid it; and therefore it is laid underground, or hid in the earth, or in some private place, where the creature it is designed for may be thought to come, or into which it is decoyed; or "the cord" (s), that which is fastened to the snare or net, and which the fowler holds in his hand, and pulls with; as he finds occasion and opportunity offers; but this is hid as much as possible, that it may not be seen: and a trap for him in the way; in which he is used to walk, by the roadside, or in it; Mr. Broughton renders it, "a pitfall on the wayside", such as is dug for beasts to fall into and be taken. The whole of this is designed to show how suddenly and secretly wicked men are taken in nets, and snares, and gins, either of their own or others laying, and, while they are crying "Peace, peace, sudden destruction comes upon them"; see Ecc 9:12.
**Job 18:11 Terrors shall make him afraid - He shall be constantly subject to alarms, and shall never feel secure. “Terrors here are represented as allegorical persons, like the Furies in the Greek poets.” Noyes. The idea here is substantially the same as that given by Eliphaz, Job 15:21-22. And shall drive him to his feet - Margin, scatter. This is a literal translation of the Hebrew. The idea is, that he will be alarmed by such terrors; his self-composure will be dissipated, and he will “take to his heels.”
**Job 18:12 His strength shall be hungerbitten - Shall be exhausted by hunger or famine.
And destruction shall be ready at his side - Hebrew “Shall be fitted” נכוּן nākûn “to his side.” Some have supposed that this refers to some disease, like the pleurisy, that would adhere closely to his side. So Jerome understands it. Schultens has quoted some passages from Arabic poets, in which calamities are represented as “breaking the side.” Bildad refers probably, to some heavy judgments that would crush a man; such that the ribs, or the human frame, could not bear; and the meaning is, that a wicked man would be certainly crushed by misfortune.
Job 18:13 First - born - A terrible kind of death. The first - born was the chief of his brethren, and therefore this title is given to things eminent in their kind.
***Job 18:17 His remembrance shall perish - He shall have none to survive him, to continue his name among men. No name in the street - He shall never be a man of reputation; after his demise, none shall talk of his fame.
***Job 18:19 He shall neither have son nor nephew - Coverdale, following the Vulgate, translates thus: He shal neither have children ner kynss folk among his people, no ner eny posterite in his countrie: yonge and olde shal be astonyshed at his death.
Job 18:20 Astonied - At the day of his destruction. They shall be amazed at the suddenness, and dreadfulness of it. Before - Before the persons last mentioned. Those who lived in the time and place where this judgment was inflicted.
*Job 18:21 Surely such are the dwellings of the wicked - The conclusion or sum of the whole matter. The meaning is, that the habitations of all that knew not God would be desolate - a declaration which Job could not but regard as aimed at himself; compare Job 20:29. This is the close of this harsh and severe speech. It is no wonder that Job should feel it keenly, and that he “did” feel it is apparent from the following chapter. A string of proverbs has been presented, having the appearance of proof, and as the result of the long observation of the course of events, evidently bearing on his circumstances, and so much in point that he could not well deny their pertinency to his condition. He was stung to the quick, and and gave vent to his agonized feelings in the following chapter.
* Gills Commentaries ** Barnes Commentaries *** Clarke's Commentaries
All others by Wesley